Letras traducidas de Rammstein


  • Adios  -  Adios

    Er legt die nadel auf die ader Und bittet die musik herein.....
    Él coloca la aguja sobre su vena Y pide que entre la música.....


  • Alter mann  -  Hombre viejo

    Er wartet auf den mittagswind Die welle kommt und legt sich matt Mit einem fächer jeden tag.....
    Él espera al viento del medio día La ola viene y se posa cansada Con un abanico cada día.....


  • Benzin  -  Gasolina

    Ich brauche zeit, kein heroin Kein alkohol, kein nikotin Brauch keine hilfe, kein koffein.....
    Necesito tiempo, no heroína No alcohol, ni nicotina No necesito ayuda ni cafeína.....


  • Bestrafe mich  -  Castigame

    Bestrafe mich Bestrafe mich Stroh wird gold Und gold wird stein.....
    Castígame Castígame La paja se convierte en oro Y el oro se convierte en piedra.....


  • Buck dich  -  Inclinate

    Bück dich befehl ich dir Wende dein antlitz ab von mir Dein gesicht ist mir egal Bück dich .....
    Inclínate te lo ordeno Vuelve tu rostro hacia mí Tu cara me no me importa Inclínate .....


  • Bückstabu  -  Bückstabu

    Bald ist es nacht, Wir sind allein, Du musst nicht, musst nicht traurig sein......
    Pronto sera de noche Estamos solos No necesitas, no necesitas estar triste.....


  • Das modell  -  La modelo

    Sie ist ein modell und sie sieht gut aus Ich nehm sie heut gerne mit zu mir nach haus.....
    Ella es una modelo y se ve muy bien Y la llevo hoy conmigo gustoso a casa.....


  • Der meister  -  El maestro

    Lauft! Weil der meister uns gesandt Verkünden wir den untergang.....
    Corran! Porque el maestro nos envía Nosotros anunciamos el hundimiento.....


  • Donaukinder  -  Niños del danubio

    Donauquell, dein aderlass, Wo trost und leid zerfließen......
    Fuente del danubio, la hemorragia Donde el confort y el dolor desaparecen.....


  • Du hast  -  Tú tienes

    Du Du hast Du hast mich Du Du hast Du hast mich Du Du hast Du hast mich Du.....
    Tú Tú tienes Tú me tienes Tú Tú tienes Tú me tienes Tú Tú tienes Tú me tienes Tú.....


  • Du riechst so gut  -  Hueles tan bien

    Der wahnsinn Ist nur eine schmale brücke Die ufer sind vernunft und trieb.....
    La locura Es tan sólo un puente estrecho Las orillas son el instinto y la razón.....


  • Eifersucht  -  Celos

    Bin ich schöner Zerschneid mir das gesicht Bin ich stärker Brich feige mein genick.....
    Soy bonito Entonces córtenme en la cara Soy mas fuerte Rompan mi cuello en desgracia.....


  • Ein lied  -  Una cancion

    Wer gutes tut dem wird vergeben So seid recht gut auf allen wegen.....
    Quien sea bueno será perdonado Así que se bueno en todos tus viajes.....


  • Engel  -  Ángel

    Wer zu lebzeit gut auf erden Wird nach dem tod ein engel werden.....
    Viven en virtud, sin deseos En el poderoso al coro del ángel.....


  • Feuer frei!  -  ¡Fuego!

    Getadelt wird wer schmerzen kennt Vom feuer das die haut verbrennt Ich werf ein licht in mein gesicht.....
    Se hiere al que conoce el dolor Del fuego que quema la piel Lanzo una luz en mi cara.....


  • Feuer und wasser  -  Fuego y agua

    Wenn sie brust schwimmt ist das schön Dann kann ich in ihr zentrum sehn.....
    Es hermoso cuando ella nada de pecho Entonces puedo ver a su centro.....


  • Fruhling in paris  -  Primavera en paris

    Ich kannte meinen körper nicht Den anblick so gescheut Sie hat ihn mir bei licht gezeigt.....
    Yo no sabía que mi cuerpo Había salvado de la vista Ella ha traído la luz en mí.....


  • Goodbye  -  Despedida

    He lays the needle in the vein and he asks the music to come inside between his throat and forearm.....
    Él pone la aguja en la vena y le pide a la música a entrar entre el cuello y el antebrazo.....


  • Haifisch  -  Tiburon

    Wir halten zusammen, Wir halten einander aus, Wir halten zueinander; Niemand hält uns auf......
    Nos mantenemos juntos Nos mantenemos el uno al otro Nos tenemos unos a otros.....


  • Halt  -  Alto

    Ich bin jetzt anders, sie haben mich geändert Doch ich bin immer noch der meinung: Es gibt zu viele menschen.....
    Yo soy diferente ahora Ellos me han cambiado Pero aún mantengo la opinión:.....


rammstein

Rammstein

Rammstein es una banda alemana formada en 1994 por los músicos Till Lindemann, Richard Z. Kruspe, Oliver Riedel, Paul Landers, Christian Lorenz y Christoph Schneider. Su música se basa en el metal industrial, aunque también incorpora elementos de otros estilos. Ellos mismos han denominado en alguna ocasión esta mezcla con el apelativo de "Tanzmetall" ("metal de baile"). Son considerados parte de un movimiento surgido en su país en los años 1990 llamado "Neue Deutsche Härte", del que son su exponente más popular y al que también pertenecen, entre otros, Oomph! y Die Krupps.

Sus canciones están escritas casi exclusivamente en idioma alemán y han vendido más de 15 millones de copias en todo el mundo.Entre otros reconocimientos, han sido nominados en dos ediciones de los premios Grammy en la categoría de mejor interpretación de metal: en 1999 con el tema «Du hast» (del álbum "Sehnsucht") y en 2006 con «Mein Teil» (de "Reise, Reise").Han lanzado al mercado un total de seis álbumes de estudio y dos en directo, así como cuatro DVD; toda su discografía se encuentra disponible en el catálogo de la multinacional discográfica Universal Music.


Fuente: es.wikipedia.org


Usamos cookies para mejorar nuestros servicios y experiencia de usuario. Al utilizar nuestros servicios, aceptas el uso que hacemos de las cookies. Más información