Letra traducida de The Twilight Melancholy - Macbeth

Dedica esta canción

The Twilight Melancholy


The arms of twilight
are dandling my soul
and in her eyes
I see the sweetness
of a bright immortal-graced maiden
who relieves the grieves of my heart.
Wind is whispering your name
throught the clouds in the sky.
I will always remember your eyes
veiled by tears
while the night prelude
casted a spell on our glances.
The eyes of the dying sun
are looking at me
in this romantic immensity
an I can feel this melancholy
pervading deep inside me.
Twilight is whispering your name
to the clouds in the sky.
I will never forget your heart
beating over mine
and your passion heating my bosom.
...And when butterflies fly on
whitered flowers
and birds perch on dry brances
a tear will glide to your feet
and I will hold it in my hand
like a pearl in its shell.

La melancolía de Crepúsculo


Los brazos del crepúsculo
están meciendo mi alma
y en sus ojos
Veo la dulzura
de un brillante inmortal, engalanada de soltera
que alivia la entristece de mi corazón.
Viento susurra tu nombre
hasta alcanzar las nubes en el cielo.
Siempre me acordaré de tus ojos
velada por las lágrimas
mientras que el preludio de la noche
fundido un hechizo sobre nuestras miradas.
Los ojos del sol que muere
me están mirando
en esta inmensidad romántica
uno puedo sentir esta melancolía
penetra muy dentro de mí.
Crepúsculo está susurrando su nombre
a las nubes en el cielo.
Nunca me olvidaré de tu corazón
superando sobre la mía
y su pasión calentar mi pecho.
... Y cuando las mariposas vuelan en
flores whitered
y los pájaros se posan en mismas ramas secas
una lágrima se desliza a sus pies
y yo lo tengo en la mano
como una perla en su concha.


Comentarios


Usamos cookies para mejorar nuestros servicios y experiencia de usuario. Al utilizar nuestros servicios, aceptas el uso que hacemos de las cookies. Más información