Baby, baby one without a name
Can't you see they're pouring you down the drain.....
Bebe, bebe una sin nombre
¿No ves que te están vertiendo por el desagüe.....
Quand je m'endors contre ton corps
Alors je n'ai plus de doute.....
Cuando me quedo dormida contra tu cuerpo
Entonces no tengo ninguna duda de que.....
L is for the way you look at me
O is for the only one I see.....
A es por la forma en que me miras
M es por el único que veo.....
L is for the way you look at me
O is for the only one I see.....
L es por la manera en la que vos me miras
O es por la única que veo.....
L is for the way you look at me
O is for the only one I see.....
L es por la forma en que me miras
O es que el único que veo.....
L is for the way you look at me
O is for the only one I see.....
L es por la forma en que me miras
O es que el único que veo.....
La, l.a, baby
(She’s a)
L.a, l.a, baby
(You’re my)
L.a, l.a, baby.....
L.a, l.a, cariño
(Ella es una)
Niña de l.a.
(Tu eres mi)
Niña de l.a......
L.a, l.a, baby,
(Shes a)
L.a, l.a, baby,
(You´re my)
L.a, l.a, baby,
(Shes a).....
La, la nena,
(Ella es una)
La, la, nena,
(Eres mí)
La, la, nena,
(Ella es una).....
Depuis le temps que je patiente
Dans cette chambre noire.....
En el tiempo que llevo esperando
En esta habitación negra.....
Let it come down let it all come down.....
Que venga por dejar que todas se reducen.....
Maybe I'm not what you want,
I'm not what you needed,.....
Tal vez no soy lo que quieres,
Yo no soy lo que usted necesita,.....
La fille danse, quand elle joue avec moi
Et je pense, que je l'aime des fois.....
Hija de baile cuando ella juega conmigo
Y creo que me gusta el tiempo.....
This is the story about a circle of women
LA women
On an LA mission.....
Esta es la historia de un círculo de mujeres
LA mujeres
En una misión de LA.....
The music she moves to, is music that makes me a dancer.....
La música se traslada a, es la música que me hace una bailarina.....
Last night I dreamt of san pedro
Just like I'd never gone, I knew the song.....
Anoche soné con san pedro
Fue como si no me hubiese ido nunca, sabia la canción.....
You can dress me up diamonds
You can dress me up in dirt.....
Puedes vestirme de diamantes
Puedes vestirme de suciedad.....
I am confident, but
I still have my moments.
Baby, that's just me.
.....
Soy segura, pero
Aun tengo mis momentos
Cariño, esa solo soy yo
.....
I am confident, but
I still have my moments......
Estoy convencido, pero
Todavía tengo mis momentos......
I will feel so blessed
This kid of mine
(Mine)
Even was this water.....
Me sentiré tan bendecido
Esta molestia mía
(Mía)
Incluso esta agua.....
Allons enfants de la Patrie.....
Los niños que van de la Patria.....