Letra traducida de The head and the heart - Chris De Burgh

Dedica esta canción

The head and the heart


Let us talk no more, let us go to sleep,
Let the rain fall on the window pane,
And fill the castle keep,
I am weary now, weary to my bones,
Weary from the travelling,
And the endless country roads,
That brought us here tonight, for this weekend,
And a chance to work it out,
For we cannot live together, and we cannot live apart,
It's the classical dilemma between the head and the heart;

She is sleeping now, softly in the night,
And in my heart of darkness
she has been the only light,
I am lost in love, looking at her face,
And still I hear the voice of reason,
Telling me to chase these dreams away,

Oh here we go again, we're divided from the start,
For we cannot live together,
and we cannot live apart,
It's the classical dilemma between the head and the heart,
The head and the heart;

Now the dawn begins, and still I cannot sleep,
My head is spinning round but now the way is clear to me,
There is nothing left, nothing left to show,
The jury and the judge will see, it's time to let her go,
Now hear the heart:

I believe that time will show,
She will always be a part of my world,
I don't want to see her go;
So I plead my case to hear the heart,
And stay...

It's time to let her go - I don't want to let her go...
It's time to let her go - I don't want to let her go...
It's time to let her go...
And in this classical dilemma,
I find for - the heart.

La cabeza y el corazón


No hablemos más, vamos a dormir,
dejemos la lluvia caer en el cristal de la ventana,
y mantiene vivo al castillo.
Estoy cansado ahora, cansado hasta los huesos,
cansado de viajar
por los interminables caminos del país,
ellos nos trajeron aquí está noche, por este fin de semana
y una ocasión para solucionarlo.
Porque no podemos vivir juntos y no podemos vivir separados,
es el clásico dilema entre la cabeza y el corazón.

Ella duerme ahora suavemente en la noche,
y en la oscuridad de mi corazón,
ella ha sido la única luz.
Estoy perdido de amor, mirando su cara,
y aún escucho la voz de la razón
diciéndome que me despida de estos sueños.

Aquí vamos otra vez divididos desde el principio,
porque no podemos vivir juntos,
y no podemos vivir separados,
es el clásico dilema entre la cabeza y el corazón,
la cabeza y el corazón.

Ahora comienza el amanecer y aún no puedo dormir,
mi cabeza está ganando, pero ahora el camino es claro para mí,
no queda nada, nada para mostrar.
El jurado y el juez verán, es hora de dejarla ir,
ahora escucho el corazón:

Creo que el tiempo hará ver que ella será siempre
que ella será siempre una parte de mi mundo,
no quiero verla ir.
Entonces ruego que en mi caso se escuche al corazón,
y se suspenda...

Es hora de dejarla ir- no quiero dejarla ir...
Es hora de dejarla ir- no quiero dejarla ir...
Es hora de dejarla ir...
Y en este clásico dilema,
me guío por - el corazón.


Comentarios


Usamos cookies para mejorar nuestros servicios y experiencia de usuario. Al utilizar nuestros servicios, aceptas el uso que hacemos de las cookies. Más información