Letras traducidas de Lacrimosa


  • Alleine zu zweit  -  Solamente juntos

    Am ende der wahrheit am ende des lichts am ende der liebe am ende - da stehst du.....
    Al final de la verdad al final de la luz al final del amor al final - estás tu.....


  • Alles lüge  -  Todo mentira

    Wenn man mich fragt werde ich lügen Ich habe angst vor der wahrheit Wenn man mir glaubt bin ich sicher.....
    Si se me pregunta voy a mentir Tengo miedo de la verdad Si se me cree yo estoy seguro.....


  • Alles unter schmerzen (a.u.s)  -  Todo en el dolor

    Meinen Namen verängstigt gehört Und doch froh - so froh - so froh Ihn zu hören.....
    Escucho mi nombre en el miedo Y sin embargo - me hace feliz – muy feliz Escucharlo.....


  • Am ende stehen wir zwei  -  Al final estaremos los dos

    Keine kompromisse Keine stillen tränen Keine küsse deren geschmack mich zu dir führt.....
    No hay compromisos No hay lágrimas silenciosas No hay besos de quien me guió a ti.....


  • Apart  -  Aparte

    So - you - said - that I - shall - try - to go on I've seen your eyes.....
    Me has dicho Que debería tratar de continuar He visto tus ojos.....


  • Call me with the voice of love  -  Llamame con la voz del amor

    I saw you with the flowers They did not mean anything to me - no, I saw you in the corner.....
    Te vi con las flores, Ellas no significaban nada para mí – no, Te vi en la esquina,.....


  • Copycat  -  Imitador

    Come a little bit closer and hear what i've got to say burning words of anger.....
    Acércate un poco más Y escucha lo que tengo que decir Ardientes palabras de ira.....


  • Crucifixio  -  Crusificado

    Ich will betend vor dich treten bin gekreuzigt am pfal der liebe.....
    Estoy Crusificado En La Palidez Del Amor La Sangre De Cristo Esta En Mis Lagrimas.....


  • Das schweigen  -  El silencio

    Ekel, der die welt ergreift Hass der durch die herzen fliesst.....
    El rechazo cubre al mundo, El odio fluye por los corazones,.....


  • Deine nähe  -  Tu cercanía

    Was soll ich dir noch erzählen Wenn ich alles schon gesagt habe Und doch nicht zu dir sprechen kann .....
    Que queda ya para decirte Cuando ya he dicho todo Y aun no puedo hablarte .....


  • Der erste tag  -  El primer dia

    Nichts habe ich gesagt noch habe ich je etwas getan dies ist der erste tag Du hälst mich in betroffenheit.....
    Nada he dicho aun no he hecho nada Éste es el primer día Tú resuenas con desconcierto.....


  • Der kelch des leben  -  El caliz de la vida

    Versagt im wort im traum zerflossen den kelch des lebens nur berührt in einem sog.....
    Desprovisto en palabras Disuelto en un sueño El cáliz de vida solo tocada En un despertar.....


  • Der ketzer  -  El hereje

    Selbstgerecht Unfehlbar Sündenlos Du nennst dich papst Mit blutverschmierten händen.....
    Autoritario Sin Pecados Infalible Te Llamas El Papa Con Las Manos Llenas De Sangre.....


  • Der letzte hilfeschrei  -  Por si solo

    Wochen und monate verstreichen und die einsamkeit steht mir bei das ist der lohn - eiserne einsamkeit.....
    Se van las semanas y los meses Y la soledad me favorece Es el precio - soledad de hierro.....


  • Der morgen danach  -  Entonces la morgue (creo)

    So viele Menschen sehen Dich Doch niemand sieht Dich so wie ich Denn in dem Schatten deines Lichts.....
    Mucha gente te ve pero nadie lo hace como yo lo hago Para en las sombras de tu luz.....


  • Der tote winkel  -  El angulo muerto

    Ich war im toten Winkel In dieser - meiner Tragödie Waorte reichen nicht aus.....
    Estuve en el punto ciego En esta – mi tragedia Palabras que no son suficientes.....


  • Die sehnsucht in mir  -  El anhelo en mi

    Versucht erneut versucht Bin ich still starr und erstaunt Und ein wenig, ja.....
    Tratando de volver a intentarlo, Aún estoy inmóvil y asombrado un poco, sí.....


  • Die strasse der zeit  -  El camino del tiempo

    Und was ich sah war menschlichkeit und was ich sah war dummheit menschlicher neigung entsprechend.....
    Y lo que vi era humanidad Y lo que vi era estupidez en linea con la inclinación humana.....


  • Diener eines geistes  -  Sirviendo a un espíritu

    Hier stehe ich erhaben über schmerz und wunden hier stehe ich und blicke zu mir nieder diener eines geistes im streit entzweit.....
    Estoy aquí parado, con heridas y dolor Estoy aquí de pie y me miro.....


  • Durch nacht und flut  -  A través de noches y diluvios

    Herz im Licht Untragbar in Gestalt Ich bin Dein Schatten Du verbrennst mich nicht. .....
    Corazon a la luz inaceptable en las formas Yo soy tu sombra No me quemas .....


lacrimosa

Lacrimosa


Usamos cookies para mejorar nuestros servicios y experiencia de usuario. Al utilizar nuestros servicios, aceptas el uso que hacemos de las cookies. Más información