Letras traducidas de Placebo


  • Meds  -  Medicamentos

    I was alone, falling free, Trying my best not to forget What happened to us, What happened to me,.....
    Estaba solo, cayendo Haciendo lo mejor para no olvidar Que nos ocurre? Que me ocurre?.....


  • My sweet prince  -  Mi dulce principe

    Never thought you'd make me perspire. Never thought I'd do you the same......
    Nunca pense que me harias sudar Nunca pense que te haria lo mismo.....


  • Narcoleptic  -  Narcoleptico

    Slip and stumble at my first offences It's not treason, it's no lie.....
    Resbalo y tropiezo en mis primeras ofensas No es traición no es mentira.....


  • Passive agressive  -  Pasivo agresivo

    It's in your reach Concentrate It's in your reach Concentrate If you deny this.....
    Está a tu alcance Concéntrate Está a tu alcance Concéntrate Si lo niegas.....


  • Peeping tom  -  Miron

    I'm careful not to fall I have to climb your wall 'Cause you're the one.....
    Tengo cuidado de no caerme Tengo que trepar tu pared Porque eres el que me hace sentir.....


  • Pierrot the clown  -  Pierrot el payaso

    I love this song more than anything Leave me dreaming on the bed.....
    Amo esta canción más que cualquier cosa Déjame dormir en la cama,.....


  • Plasticine  -  Plastilina

    Beauty lies inside the eye Of another youthful dream.....
    La belleza se halla en el interior del ojo De otro sueño de juventud.....


  • Post blue  -  Encargo azul

    It's in the water baby, It's in the pills that bring you down, It's in the water baby,.....
    Está en el agua nena, Está en las pastillas que te dan el bajón. Está en el agua nena,.....


  • Protec me from what I want  -  Protegeme de lo que deseo

    It's the disease of the age It's the disease that we crave Alone at the end of the rave.....
    Es la enfermedad de la edad Es la enfermedad que anhelan Solo al final del desvarío.....


  • Protege moi  -  Protegeme

    C'est le malaise du moment, L'épidémie qui s'étend, La fête est finie, on descend,.....
    Es la enfermedad de la edad Es la enfermedad que anhelan Solo al final del desvarío.....


  • Pure morning  -  Mañana pura

    A friend in needs a friend indeed, A friend with weed is better,.....
    Un amigo necesitado es en efecto, un amigo Un amigo con hachís es mejor.....


  • Running up that hill  -  Corriendo hacia esa montaña

    It doesn't hurt me. You wanna feel how it feels? You wanna know, know that it doesn't hurt me? You wanna hear about the deal I'm making?.....
    No me duele! ¿Quieres saber cómo se siente? Quieres saberlo... Saber que no me duele.....


  • Second sight  -  Segunda vista

    Walk away to save your face You never were a genius.....
    Márchate para salvar tu reputación Nunca fuiste un genio.....


  • Sleeping with ghosts  -  Durmiendo con fantasmas

    The sea's evaporating Though it comes as no surprise These clouds we're seeing.....
    El mar se evapora Aunque no es una sorpresa Estas nubes que estamos viendo.....


  • Song to say goodbye  -  Cancion para decir adios

    You are one of god's mistakes, You crying, tragic waste of skin,.....
    Eres uno de los errores de dios, Llorando, trágico desperdicio de piel.....


  • Soulmates never die  -  Las almas gemelas nunca mueren

    The sea's evaporated, though it comes as no surprise.....
    El mar se evapora, aunque eso no es una sorpresa......


  • Space monkey  -  Mono del espacio

    A space monkey in the place to be Riding in a rocket to a planet of sound.....
    Un mono del espacio en el lugar de estar Montado en un cohete a un planeta de sonido.....


  • Special k  -  Special k

    Coming up beyond belief On this coronary thief More than just a leitmotif.....
    Surgiendo más allá de la creencia En este ladrón coronario Más que solo una melodía.....


  • Special needs  -  Necesidades especiales

    Remember me When you're the one who's silver screened Remember me.....
    Me recordarás Cuando sola tú te enfrentes con la luna Me recordarás.....


  • Taste in men  -  Gusto por los hombres

    Vuelve a mi un rato Cambia tu estilo otra vez Vuelve a mi un rato.....
    Come back to me a while Change your style again Come back to me a while.....


placebo

Placebo


Usamos cookies para mejorar nuestros servicios y experiencia de usuario. Al utilizar nuestros servicios, aceptas el uso que hacemos de las cookies. Más información